LinguaBR est né d'un constat simple : la grande majorité des ressources pour apprendre le portugais brésilien sont conçues pour des anglophones, avec des comparaisons, des sons de référence et des exemples culturels qui ne parlent pas toujours à un francophone. Pourtant, des centaines de milliers de francophones — Haïtiens, Africains francophones, Européens, Canadiens — vivent, travaillent ou s'installent chaque année au Brésil.
Nous avons construit LinguaBR spécifiquement pour cette communauté : un parcours d'apprentissage qui part du français, qui compare les structures grammaticales entre les deux langues, et qui prépare aux situations réelles que vous rencontrerez dès votre arrivée — l'administration, le travail, le logement, la vie sociale.
Notre approche
- Progression par niveaux clairs (A0 à B2) — vous savez toujours où vous en êtes et ce qui vient ensuite.
- Vocabulaire organisé par situation réelle de vie plutôt que par listes de mots déconnectées.
- Portugais brésilien authentique — celui que vous entendrez réellement dans la rue, au travail et entre amis, contractions et expressions familières incluses.
- Contenu pensé pour l'intégration, pas seulement pour la grammaire : nous couvrons aussi les démarches administratives et la vie pratique au Brésil via notre guide d'immigration.
Qui est derrière LinguaBR
LinguaBR est un projet indépendant créé par Julio Estime, ancien professeur de chimie devenu créateur de contenu éducatif, lui-même issu de la communauté haïtienne installée au Brésil. Cette expérience personnelle de l'immigration et de l'apprentissage de la langue est au cœur de chaque ressource produite par LinguaBR.
Envie d'en savoir plus ou de nous poser une question ? Rendez-vous sur notre page Contact.
Découvrir le guide complet